-
1 por um cabelo
-
2 cabelo
m1) волос, волосокcabelo corredio (liso) — гладкие, прямые волосы
cabelo de pimenta-do-reino — рзг волосы в мелких завитках
••- arrancar-se os cabelos
- chegar aos cabelos
- não tocar a ponta dum cabelo a alguém
- agarrar a ocasião pelos cabelos
- levar couro e cabelo
- levar alguém pelos cabelos
- ter cabelos no coração
- de cabelo na venta
- em cabelo
- por um cabelo
- pelos cabelos -
3 pouco
I adj1) небольшой, маленький2) скудный; редкий3) ограниченныйII advмало, немногоdurar pouco — быть непрочным, недолговечным
pouco a pouco — понемногу, постепенно, мало-помалу
por pouco — едва, чуть не
dentro de pouco, daqui a pouco — скоро, вскоре
••- fazer pouco de alguém
- tão pouco III mмалость, небольшое количество; немногое -
4 anel
m1) кольцо; перстень2) звено3) локонanel de cabelo — завиток, локон
4) ободок••- anel do pescadorvão-se os anéis e fiquem os dedos — псл здоровье дороже денег
- obra feita por mãos de anéis -
5 barba
f1) подбородок2) бородаbarba inglesa — бакенбарды, бакены
3) pl борода, бородка (у петуха, индюка)4) pl усы ( у кошки)5) ость ( у колосьев)6) волокна ( у растений)••- barbas honradasfaze-me a barba far-te-ei o cabelo — пгв рука руку моет
- homem de barbas
- ela tem boas barbas
- ter pouca barba
- ele tem barba para fazer isso
- dizer alguma coisa nas barbas de alguém
- dá-lhe a água pela barba
- andar com barba
- trazer a barba sobre o ombro
- pôr as barba-s de molho
- fazer tremer a barba a alguém
- fazer barba medrosa
- fazer-se a barba um ao outro
- ir com a barba sobre alguém
- à custa da barba longa
- barba a barba
- não é para as tuas barbas! -
6 branco
I adj1) белыйfazer branco — делать белым, красить в белый цвет
2) чистый, белый3) бледныйficar branco de raiva — побледнеть от ярости, гнева
••- carta branca
- dar carta branca
- roupa branca
- verso branco
- bilhete branco II m1) белый ( человек белой расы)2) белый цвет4) белила5) пробелdeixar em branco alguma coisa — пропускать, опускать что-л
••- passar a noite em branco
- pôr os olhos em branco
- sair em branco
- vestido de ponto em branco
- em branco
См. также в других словарях:
cabelo — |ê| s. m. 1. Conjunto do pelo da cabeça, e, por extensão, do corpo humano. 2. Cada um desses pelos. 3. Pelo comprido de certos animais. 4. Espiral reguladora dos relógios de algibeira. 5. cabelo aguado: ralo e fino. 6. [Informal] com o(s)… … Dicionário da Língua Portuguesa
engrifar — v. pron. 1. Pôr o cabelo com grifos. 2. Assanhar se. 3. Preparar se para combater. • Nota: usa se apenas como verbo pronominal … Dicionário da Língua Portuguesa
Portuñol riverense (vocabulario) — Anexo:Portuñol riverense (vocabulario) Saltar a navegación, búsqueda ¡a la maula! [ a.la. maw.la] español: expresión de sorpresa portugués: expressão de surpresa ¡chiche! … Wikipedia Español
Personajes Principales de Tengen Toppa Gurren-Lagann — Anexo:Personajes Principales de Tengen Toppa Gurren Lagann Saltar a navegación, búsqueda Esta es una lista de los personajes principales de la serie de anime Tengen Toppa Gurren Lagann. En su mayoría son de los primeros miembros de la Brigada… … Wikipedia Español
Gal Costa — El texto que sigue es una traducción defectuosa o incompleta. Si quieres colaborar con Wikipedia, busca el artículo original y mejora o finaliza esta traducción. Puedes dar aviso al autor principal del artículo pegando el siguiente código en su… … Wikipedia Español
Anexo:Falsos amigos — Los falsos amigos son palabras que, a pesar de tener significados diferentes, pueden escribirse o pronunciarse de una manera similar en dos o más idiomas. Lo anterior puede deberse tanto a distintas etimologías como a un cambio en el significado… … Wikipedia Español
Falsos amigos — Anexo:Falsos amigos Saltar a navegación, búsqueda Los falsos amigos son palabras que pueden escribirse o tener una pronunciación similar en dos o más idiomas, pero en realidad significan conceptos diferentes, debido a sus distintas etimologías, o … Wikipedia Español
Mutantes e Seus Cometas no País do Baurets — Studio album by Os Mutantes Released 1972 Genre … Wikipedia
Ricardo Carvalho Calero — Saltar a navegación, búsqueda Ricardo Carvallo Calero, también Ricardo Carvalho Calero (Ferrol, La Coruña, 30 de octubre de 1910 Santiago de Compostela, La Coruña, 25 de marzo de 1990), maestro de varias generaciones, licenciado en Derecho y en… … Wikipedia Español
estriga — s. f. Bruxa, estrige, estria. ‣ Etimologia: latim striga, ae, bruxa com que se assustavam as crianças estriga s. f. 1. Porção de linho que de uma vez reveste a roca. 2. Filamentos de certas plantas, que também se podem fiar. 3. [Figurado]… … Dicionário da Língua Portuguesa
guedelha — |â ou ê| s. f. 1. Cabelo comprido e desgrenhado. = GADELHA, GAFORINA, GRENHA, GUEDELHO, MELENA 2. Porção de cabelo. = MADEIXA, MELENA 3. [Por extensão] Madeixa de quaisquer fios. 4. [Figurado] Proveito, lucro, interesse. • s. m. 5. [Portugal:… … Dicionário da Língua Portuguesa